唉,poet呀~

请叫我Poet吧~

什么拜伦呀,济慈呀,艾略特呀,惠特曼呀,都要统统被我气死啦。

这是我今天突然文思如尿崩,谁与我争锋的结果:一首诗。一首英文诗。一首表达了我人生至高理想之一的,英文诗。

再次呼吁请叫我poet。或者laureate. 这首伟大诗作的题目叫:How Great It Would Be to Have Two Boyfriends.

Alas!

How great it would be to have two boyfriends:

One for the days, and one for the nights.

One for the crazy parties and one can read,

at the fireplace in a cozy hut.

One is a selfish, pretty, narcissistic teenager,

The other a Josiah-Royce-like professor.

One always treats me in a heartbreaking way,

The other kisses the ground where I stay.

One’s the S, the other the M;

One’s the basement, the other the roof.

And here’s the story’s best part——

They both know each other exists,

and thus you can never call it cheat.

Tags:

8 Responses to “唉,poet呀~”

  1. to 鹰眼樱桃 says:

    我是看了你的留言后才顿悟上面那位同志说的“Do not reserve”就是《不留》……

  2. to Hoff says:

    Your lines don’t 押韵,
    That’s why you are not a 湿人~

  3. 鹰眼樱桃 says:

    “我把烟花给了你,节日给了他”,但是他们可以一起庆祝!

  4. Anonymous says:

    “我把烟花给了你,节日给了他”,但是他们和平共存!

  5. Anonymous says:

    “我把烟花给了你,节日给了他”,但是他俩和平共存!!!

  6. WY says:

    顶礼膜拜…

  7. hoff says:

    Could it remind me of some familiar words,
    Had been sung by your idol called “Do not reserve.”

Leave a Reply to Anonymous