《爱你如诗美丽》

  一个诗人的爱是什么样的?
  他会在爱人病危的时候假冒随军医生飞到战火连天的伊拉克;会在没有交通工具的情况下开着一辆废弃的公共汽车行驶一百多公里直到巴格达;会在纷飞的炮火里拼命拦下一个难民的车子掏出所有的钱给她买一罐氧气;会在所有人都逃空了的医院里守着她、一夜一夜地睡在椅子里;会穿过重重封锁线找到药品,还差点被以为他是人体炸弹的美军枪毙……
  不不,这不是诗人的爱情。所有的庸俗不庸俗的片子里都曾有过这样似曾相识的情节。而且英雄们不会这样笨拙。他们瘦长挺拔抑或肌肉发达,穿着黑色立领风衣,把手搁在衣兜里,掏出来的时候手里握着双枪,随便就召来两架直升飞机。诗人的爱情要笨拙得多。诗人总是爱花笨力气,因为他不是詹姆斯·邦德,他只是一个诗人。
  这个诗人,他矮小,不好看,而且说话噜嗦,喜欢自言自语。他喜欢一个女人,就四处缠着人家。他夜夜梦见自己和她结婚:在露天的石拱门下,牧师为他们祝福,他滑稽地穿着短裤,她说她爱他——然后警察走进来说:“嘿,哪个笨蛋把车停在外面了,赶紧挪开!”他大叫着:“五分钟我就回来!”然后匆匆跑到外面去重新泊车。这样尴尬而奇怪的梦。但是这个女人根本就不爱他,给他的总是背影。谁会喜欢一个噜噜嗦嗦的傻气男人呢?
  所以诗人的爱情是这样的:他听说爱人受伤了就跑到巴格达,发现人家用床单盖着她的脸。医生说:“她没救了。”他却急着把医生拉到一边,压低声音说:“你怎么这么大声说这种话?她会听见的。”然后故意放大声音说:“啊,您说她马上就要好了是吗?这太好了,哈哈哈哈……”实际上她早就深度昏迷了,什么都听不见。
  他去找一个老药剂师求药,药剂师却说自己已经想不起药的配方。他急着走过去,结结巴巴地说:“如果没有她,这世上一切都完了!他们可以拿走一切——摘下星星,卷起天空,然后放上货车。也可以熄灭我最喜欢的阳光。知道我为什么这么喜欢阳光么?因为我最喜欢在阳光下的她。他们可以把一切拿走:地毯、圆柱、房屋、沙、风、青蛙、熟透的西瓜、冰雹、黄昏七时、五、六以及七月、香料、蜜蜂、海,还有小胡瓜。总之没有她,一切都完了!”最后药剂师把配方给了她。
  诗人照顾昏迷的她,后来她醒了。然而他不敢见她,因为自己臭得像一匹骆驼,而且鞋子破了。于是他去买鞋,然而没有钱,就穿着新鞋跑掉了,却又误闯进了地雷阵。好容易逃出来又被美军捉去,错过了和爱人见面的机会。等到再次见面的时候,已经是在他被遣返回罗马之后。他去接女儿,女儿说:“妈妈也在这里呢,她上段日子去了巴格达,受了重伤,听说被一个匿名的医生救了。”我们才知道她原来是他的前妻。可是她并不知道是他救了她。她依然用不含丝毫爱意的眼光看着他,他也怯怯地不敢上前去。他怯怯地说话,怯怯地告辞,他看着她宛若一个女神。这个女神有一天对他说:“如果有一天老虎和雪相遇,我就会再爱上你。”他不知道,就在刚才,她驾车经过大街,街上跑满了因为动物园失火而走失的动物,一头目光温柔的老虎挡在了她的车前,这时天上飘满了柳絮,于是她看见了老虎和雪的相遇。
  诗人告辞离开,照例穿错了外套。回头看见爱人躺在树荫里,情不自禁地低头吻了她一下。她感觉到有凉的东西触碰脸庞,睁开眼睛,看见自己在伊拉克失去的项链正挂在丈夫的脖子上,于是她明白了那个神秘的匿名医生到底是谁。她眼里含着泪,望着他微笑了。他出了门又一次返转来,傻乎乎地笑着,说:“嗯,维多利亚,你知道我把车停在哪儿了么?”妻子笑着,他不知道妻子为什么笑,于是也笑了,假装自己想起来了,挥一挥帽子向左走。片刻之后,诗人又出现在门口,这次他向右走。又过了一会儿,他又一次经过门口,向左边走去——他一直没记起自己把车停在哪里。他再一次往右走了——这次他怕妻子看到了笑话自己,于是偷偷地躬身,在门口溜了过去。
  于是我哭了。不仅是因为电影,还因为我想起我的爱人,他也从来都找不到自己停车的地方。我看见过他找车的样子,也是一次次在门口左左右右走来走去。我无数次的取笑他,我说你很笨哎,我说路痴,没有我你肯定找不到车,我说笨家伙,没有我你怎么活啊。
  可是我第一次知道,原来找不到车可以是一件这么、这么可爱的事情。这世界上有很多人很容易找到自己停车的位置,可是却总是记不起自己昨天晚上在哪里过夜。而我的爱人,他有小小的傻气让我取笑,可是在其他时候,没有他我才真是活不了。我只是知道什么样的洗面奶可以让他的皮肤变好,他却默默地在心里想着怎么样才能让我有个无忧无虑的未来。我幻想着匿名的英俊医生在战火中把我救起,他却让我看到老虎与雪相遇的奇迹。和这样的奇迹比起来,记不记得车子停在哪里,又有甚么要紧呢。
 

Tags:

2 Responses to “《爱你如诗美丽》”

  1. 熊猫铃铛 says:

    宝贝儿写的真美啊……

    幸好我gg是排车的^^

  2. 熊猫铃铛 says:

    宝贝儿写的真美啊……

    幸好我gg是排车的^^

Leave a Reply